Шүлэг
Их зохиолч Б.Явуухулангийн орчуулсан бүтээлүүд

Их зохиолч Б.Явуухулангийн орчуулсан бүтээлүүд

*** Масаока Саки /Японы сонгодог Хайкү шүлэгч 1867-1902/ Гуулин зоос жингэнэж Гуйлгачин олсноо

Тийм дурлал байдаг юм

Тийм дурлал байдаг юм

Хорвоогийн ээдрээт амьдрал дунд Зовж ханилсан байтлаа Хонгор хоёр биестээн Зүйргүй

Нүүдэлчний намар

Нүүдэлчний намар

Нарс найгаа л Навчис хийсээ л Уулын оройд будан суугаа л Шувуу буцаа л Хяруу унаа

4 мөртүүд

4 мөртүүд

Нүд хальтрам сайхан бүсгүйг олж хараад Нэг ч үг солилгүй олны хөлд алдах нь Сайхан санаа

Морин хуур

Морин хуур

Унаган хөлгөө дурсан Уран хуураа татаж Утгын яруу дуундаа Уярж хатуужиж

Болохгүй юм гэж орчлонд хаана байна

Болохгүй юм гэж орчлонд хаана байна

Болохгүй юм гэж орчлонд хаана байна ? Борхон туулай арсланг ч дийлнэ Болзоот нөхөр нь

Ибн Синагийн шүлгүүд

Ибн Синагийн шүлгүүд

*** Илжиг бол илжигээрээ бай, ичих хэрэггүй Илжигнээс асуувал Би л агуу гэнэм Илжигэн

Омар Хайямын 4 мөрт шүлгүүд     \рубай\

Омар Хайямын 4 мөрт шүлгүүд \рубай\

*** Бурхангүйгээс бурхан хүртэл - ганцхан хором Тэгээс тэмдэгтэй тоо хүртэл - ганцхан хором

Уужрал

Заргын бичиг шиг хүйтэн үгийн шивнээг Замын хүний амнаас жавар сэнгэнэтэл сонсоод Унаган

Дугаар #1

Дугаар #1

Хотоос хол Хүн бараг очдоггүй Ойн захад Нуурын дэргэд Хоёр давхар байшиндаа Өглөө нь

ЛА ЛИН

Үеийнхэн нь шинэ шаахай углаж Үдээсийг нь байн байн оролдоно Хоншоорыг нь алгаараа

Цагаахан даашинзтай одете

Цагаахан даашинзтай одете

Одете өглөө ажилдаа гарахад Цагтаа усан цэрэг явсан Цал буурал өвгөд Зангууны шивээсээ

`